Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On November 5, Vu Cat Tuong released the lead single of her new EP - "Hành Tinh Ánh Sáng" (Planet of light). Then on November 18, her first EP "Một Triệu Năm Ánh Sáng" (One Million Light Years) released in both digital and physical versions. Before the EP was released, it was on the No.1 of the most pre-ordered albums on Apple Music ...
Costumes as warlords for Tuồng (Hát Bội) in Huế in 1874 Theatre actors from Nam Dinh in 20th century Vietnam.. Hát tuồng (Vietnamese pronunciation: [háːt tûəŋ], Chữ Nôm: 咭從) or hát bội (Vietnamese pronunciation: [háːk ɓôjˀ], Chữ Nôm: 咭佩) [1] is a form of Vietnamese theatre.
Tường and his colleagues then installed the 37-year-old Hiệp Hoà. However, the new emperor was aware of their faults, so he decided to steer clear of them. As a result, they wanted to dispose of him. Hiệp Hoà then made a deal with the French so that they would protect him, fearful of the regents.
The following are the insignia for specialist officers for the army, navy, air force, border guard and coast guard respectively. These officers are recruited to specific fields, and do not undertake the same military training as regular officers.
Trần Hưng Đạo (Vietnamese: [ʈə̂n hɨŋ ɗâːwˀ]; 1228–1300), real name Trần Quốc Tuấn (陳國峻), also known as Grand Prince Hưng Đạo (Hưng Đạo Đại Vương – 興道大王), was a Vietnamese royal prince, statesman and military commander of Đại Việt military forces during the Trần dynasty.
Nguyễn Thiện Thuật was born on March 23, 1844, in Xuân Dục village, Đường Hào district (currently is Xuân Đào village, Xuân Dục commune, Mỹ Hào town, Hưng Yên province), was the eldest child of a poor Confucian, he was a descendant of Nguyễn Trãi.
She will represent Vietnam at Miss International Queen 2024 taking place in August in Thailand. [3]Before the final, she was second runner-up in the Best Talent. In the semi-finals, she also won two special awards, Miss Perfect Skin and Preliminary Best Performance.
Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1]