Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Note: Not all Filipinos use this variant of naming standards. This should only be used for Filipinos born after 1900, but who normally prefer to render their name using Spanish naming order. {{Philippine name|de la Cruz|ph=natural}} →
As a general rule, article titles of municipalities follow the [[municipality-name]] format, without the name of the province, unless a disambiguation is needed or is necessary. In that case, article titles follow the [[municipality-name, Province]] format. Thus: Guiuan and Shariff Aguak but Ipil, Zamboanga Sibugay and Santa Praxedes, Cagayan.
Find Link Tool Find links on Wikipedia. Tool created by Edward Betts. Wikimedia Global Search, perform Elasticsearch-based searches across the wikitext of all Wikimedia Foundation (WMF) wikis via WMCS Toolforge and Cloud Elastic services. Due to potential for abuse of expensive long-running queries (e.g., DoS attack), SUL login is required.
A free open source tool to convert from CSV and Excel files to wiki table format: csv2other; Spreadsheet-to-MediaWiki-table-Converter This class constructs a MediaWiki-format table from an Excel/GoogleDoc copy & paste. It provides a variety of methods to modify the style. It defaults to a Wikipedia styling with first column header. [2]
Wikipedia:Manual of Style/Philippines-related articles (MOS:PHIL) Choice of ethnonym, use of diacritics, disambiguation, name of subdivisions; Wikipedia:Manual of Style/Poland-related articles (MOS:PL) Terminology, pronunciation, and spelling; Wikipedia:Manual of Style/Singapore-related articles (MOS:SG) Mostly covers names of people
This category is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. Languages Wikipedia:WikiProject Languages Template:WikiProject Languages language ...
Local official names should be listed before other alternate names if they differ from a widely accepted English name. Other relevant language names may appear in alphabetic order of their respective languages – i.e., (Estonian: Soome laht; Finnish: Suomenlahti; Russian: Финский залив, Finskiy zaliv; Swedish: Finska viken).
Non-English vernacular names, when relevant to include, are handled like any other non-English terms: italicized as such, and capitalized only if the rules of the native language require it. Non-English names that have become English-assimilated are treated as English (ayahuasca, okapi).