Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yes Boss is a 1997 Indian Hindi-language romantic comedy film directed by Aziz Mirza starring Aditya Pancholi, Shah Rukh Khan and Juhi Chawla in the lead roles. Produced by Ratan Jain, it is based on the film For Love Or Money (1993) starring Michael J Fox.
Hazaron Raaste (Urdu: ہزارون راستے, lit. 'A Thousand Ways') is a 1986 Pakistani television series written by Mustansar Hussain Tarar based on his novel Hazaron Raaste; it was produced and directed by Rashid Dar.
The Jin Jurchens continued to give new wives to the captured Song royals, the grandsons and sons of Song Emperor Huizong after they took away their original Chinese wives. [14] The Jin Jurchens told the Chinese Song royals that they were fortunate because the Liao Khitan royals were being treated much worse by the Jurchen than the Song Chinese ...
Jiayou in Standard Mandarin or Gayau in Cantonese (Chinese: 加油) is a ubiquitous Chinese expression of encouragement and support. The phrase is commonly used at sporting events and competitions by groups as a rallying cheer and can also be used at a personal level as a motivating phrase to the partner in the conversation.
Luk dim bun gwan, or staff (simplified Chinese: 六点半棍; traditional Chinese: 六點半棍; pinyin: liù diǎn bàn gùn; Jyutping: luk6 dim2 bun3 gwan3; lit. 'six and a half point staff') Butterfly sword (simplified Chinese: 八斩刀; traditional Chinese: 八斬刀; pinyin: bā zhǎn dāo; Jyutping: baat3 zaam2 dou1; lit. 'eight slashing ...
'Comprehensive Chinese Word Dictionary'), also known as the Grand Chinese Dictionary, is the most inclusive available Chinese dictionary. Lexicographically comparable to the Oxford English Dictionary , it has diachronic coverage of the Chinese language , and traces usage over three millennia from Chinese classic texts to modern slang.
The word Kwoon 館 or Guǎn 館 is a cultural term that is common in spoken and written Chinese.In Cantonese, it is sometimes also transliterated as Kwan. [1] [2] This term may carry different meanings, depending on the local culture and the geographical location of whomever speaks or writes it.
Man Jiang Hong (Chinese: 滿江紅; pinyin: Mǎn Jīang Hóng; lit. 'the whole river red') is the title of a set of Chinese lyrical poems sharing the same pattern. If unspecified, it most often refers to the one attributed to the Song dynasty general Yue Fei.