enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: unique in french google translate

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a "back-translation" from the English "pen name": author's pseudonym. Although now used in French as well, the term was coined in English by analogy with nom de guerre. nonpareil Unequalled, unrivalled; unparalleled; unique the modern French equivalent of this expression is sans pareil (literally "without equal").

  4. Sui generis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sui_generis

    Sui generis (/ ˌ s uː i ˈ dʒ ɛ n ər ɪ s / SOO-ee JEN-ər-iss, [1] Classical Latin: [ˈsʊ.iː ˈɡɛnɛrɪs]) is a Latin phrase that means "of its/their own kind" or "in a class by itself", therefore "unique". [2] Several disciplines use the term to refer to unique entities. These include:

  5. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...

  6. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    (Other French translations include "De l'importance d'être Fidèle" (faithful) and "Il est important d'être Aimé" (loved), with the same idea of a pun on first name / quality adjective.) A recent Hungarian translation of the same play by Ádám Nádasdy applied a similar solution, giving the subtitle "Szilárdnak kell lenni" (lit.

  7. Barm-e Delak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Barm-e_Delak

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If ...

  8. Single territorial collectivity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Single_territorial...

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If ...

  9. Diabologum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diabologum

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  1. Ad

    related to: unique in french google translate