enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Você Já Foi à Bahia? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Você_Já_Foi_à_Bahia?

    The only major difference between Caymmi's original lyrics and those found in The Three Caballeros is that of whom the song addresses. The original lyrics are addressed to a "nega" or woman of African descent, while in The Three Caballeros , the song is addressed to Donald Duck . [ 1 ]

  3. Na Baixa do Sapateiro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Na_Baixa_do_Sapateiro

    Na Baixa do Sapateiro" (English: In the Shoemaker's Hollow) is a famous Brazilian song, written by Ary Barroso. Its title comes from a street in Salvador, Bahia, where many cobblers once worked. [1] It was originally released in 1938 as the B side to Salada Mista, which did not achieve the same level of success. [2]

  4. God Save the Tsar! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Tsar!

    "God Save the Tsar!" (Russian: Боже, Царя храни!, IPA: [ˈboʐɨ tsɐˈrʲa xrɐˈnʲi]) was the national anthem of the Russian Empire.The song was chosen from a competition held in 1833 and was first performed on 18 December 1833.

  5. Os Quindins de Yayá - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Os_Quindins_de_Yayá

    Perhaps the most famous version of the song was sung by Aurora Miranda for the Disney film The Three Caballeros. In the film Donald Duck and José Carioca travel to Bahia where they see a woman (Aurora Miranda) carrying a basket full of quindins that she is trying to sell and singing "Os Quindins de Yayá". A large group of men soon gather ...

  6. Russian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_alphabet

    Microsoft Windows keyboard layout for personal computers is as follows: However, there are several variations of so-called "phonetic keyboards" that are often used by non-Russians, where pressing an English letter key will type the Russian letter with a similar sound (A → А, S → С, D → Д, F → Ф, etc.).

  7. ¡Ay, Jalisco, no te rajes! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_Jalisco,_no_te_rajes!

    The title song of the film used the same melody as Esperón's song "Ay, Jalisco, no te rajes!", [14] [15] with new English lyrics written for it by Ray Gilbert. [16] While these English lyrics were not a translation of Ernesto Cortázar's Spanish lyrics nor were they similar to them in any way, the chorus of "Ay, Jalisco, no te rajes!"

  8. DuckTales introduces the Three Caballeros at Comic-Con - AOL

    www.aol.com/news/ducktales-introduces-three...

    DuckTales introduces Three Caballeros at Comic-Con 2018. For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  9. You Belong to My Heart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/You_Belong_to_My_Heart

    "Solamente una vez", retitled "You Belong to My Heart", was featured in the Disney film The Three Caballeros with English lyrics written by Ray Gilbert and sung by Dora Luz. [21] Gilbert's lyrics bear no similarity to Lara's original Spanish language lyrics. This song is on the orange disc of Classic Disney: 60 Years of Musical Magic.