Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This verse, as with Matthew 5:37, is vague on evil. It could be interpreted as a reference to the Evil One, i.e. Satan, the general evil of the world, as translated by the KJV, or the evil of specific individuals, as is translated by the WEB. The third interpretation is the one held by most modern scholars.
The Greek text of Matthew 5:42-45 with a decorated headpiece in Folio 51 recto of Lectionary 240 (12th century). In the King James Version of the Bible the text reads: . But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [2]
There are also multiple understandings of the final phrase. In Matthew 13:19, and in other parts of the New Testament, "Evil One" is used as a name for Satan. Scholar Eduard Schweizer believes that in this instance the gospel of Matthew describes Jesus saying that swearing was evil, not Satanic. Theologically, there is little difference between ...
On the contrary, in Mark's time and in the thought world which Mark and his audience shared, Satan's identity and the activities characteristic of him were both well-defined and widely known. [ 60 ] Although in later Christian theology , the devil and his fellow fallen angels are often merged into one category of demonic spirits, the devil is a ...
Matthew 5:45 is the forty-fifth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.This is the third verse of the final antithesis, that on the commandment: "Love thy neighbour as thyself".
The verse is paralleled in Mark 9:50; [5] Luke 14:34–35 also has a version of this text similar to the one in Mark. [6] There are a wide number of references to salt in the Old Testament. Leviticus 2:13, [7] Numbers 18:19, [8] and 2 Chronicles 13:5 [9] all present salt as a sign of God's covenant.
The word translated as fool is the Greek moros, which has a similar meaning to the Aramaic reka. However moros also was used to mean godless, and thus could be much more severe a term than reka. The reading of godless can explain why the punishment is more severe. [11] Jesus uses the term himself in Matthew 23:17 when he is deriding the Pharisees.
Matthew 5:11 is the eleventh verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.It is the ninth verse of the Sermon on the Mount.Some commentators consider this verse to be the beginning of the last Beatitude, [who?] but others disagree, [who?] seeing it as more of an expansion on the eighth and final Beatitude in the previous verse.