Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Al-Qāmus al-Muḥīṭ (Arabic: القاموس المحيط, lit. 'The Encompassing Ōkeanós') is an Arabic dictionary compiled by the lexicographer and linguist, Abū al-Ṭāhir Majīd al-Dīn Muḥammad ibn Ya’qūb ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Shīrāzī al-Fīrūzābādī (1329–1414), commonly known as Firuzabadi. [1] [2] [3]
Additional tools, termed as appendices in the program, include a currency converter, weights and measure units converter and international time zones converter. Additional ones, such as the periodic table of elements , a scientific calculator, Traditional Chinese and Simplified Chinese conversion utility or a Base64 encoding utility, can be ...
Short dates are written in "Day/month/year" from; when writing in Arabic and English: For Gregorian calendar : ١٦/١٢/٢٠١٣ميلادي or 16/12/2013. For Islamic calendar : ١٠/١/١٤٣٤هجري
The word, however, has been attested since at least 1829 in an issue of the publication The Albion. [8] The French term for boredom, ennui, is sometimes used in English as well, at least since 1778. The term ennui was first used "as a French word in English;" in the 1660s and it was "nativized by 1758". [9]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
First, some Arabic characters are not specified in the transliteration table, including non-alphabetic characters such as ۞ and , punctuation such as ؛ ؟, and Eastern Arabic numerals. Similarly, sometimes Arabic sentences will borrow non-Arabic letters from Persian, some of which are defined in the full Buckwalter table. [3]
The symptoms of boreout lead employees to adopt coping or work-avoidance strategies that create the appearance that they are already under stress, suggesting to management both that they are heavily "in demand" as workers and that they should not be given additional work: "The boreout sufferer's aim is to look busy, to not be given any new work by the boss and, certainly, not to lose the job."