Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sensu is a Latin word meaning "in the sense of". It is used in a number of fields including biology, geology, linguistics, semiotics, and law.Commonly it refers to how strictly or loosely an expression is used in describing any particular concept, but it also appears in expressions that indicate the convention or context of the usage.
: of the authors; indicates that a name is used in the sense of subsequent authors, and not in the sense of the original author; Ca. : for candidate names of organisms that have not been completely accepted; ex. (exemplar): example or specimen; plural abbreviated as exx.
This list of Latin and Greek words commonly used in systematic names is intended to help those unfamiliar with classical languages to understand and remember the scientific names of organisms. The binomial nomenclature used for animals and plants is largely derived from Latin and Greek words, as are some of the names used for higher taxa , such ...
Ancillary terms and conditions; express contractual terms that are purely voluntary, optional, and not necessitated by the contract's subject matter. Also called incidentalia (Roman-Dutch law). One of three types of contractual terms, the others being essentialia negotii 'core terms' and naturalia negotii 'implied terms'. actus iuridicus: legal ...
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
Sensory organs are organs that sense and transduce stimuli. Humans have various sensory organs (i.e. eyes, ears, skin, nose, and mouth) that correspond to a respective visual system (sense of vision), auditory system (sense of hearing), somatosensory system (sense of touch), olfactory system (sense of smell), and gustatory system (sense of taste).
The work is usually referred to as Lewis and Short after the names of its editors, Charlton T. Lewis and Charles Short.It was derived from the 1850 English translation by Ethan Allen Andrews of an earlier Latin–German dictionary, Wörterbuch der Lateinischen Sprache, by the German philologist Wilhelm Freund, in turn based on I. J. G. Scheller’s Latin–German dictionary of 1783.
A symbol of the Papacy. clavis aurea: golden key: The means of discovering hidden or mysterious meanings in texts, particularly applied in theology and alchemy. clerico admittendo: for being made a clerk: In law, a writ directed to the bishop, for the admitting a clerk to a benefice upon a ne admittas, tried, and found for the party who ...