Ads
related to: how to pronounce mandarin initials words with pictures and names
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Mandarin on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Mandarin in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Dialect changed to Mandarin pronunciation. For example: the pronunciation of "傾" in “傾家蕩産” (go bankrupt) is pronounced as the northern dialect keng1 in the "Mandarin Dictionary" (國語字典), and is pronounced as qing1 in the "Table of Mandarin Words with Variant Pronunciation". Change form.
Mandarin uses Beijing pronunciation as the standard, and there are some words with variant sounds (异讀詞) in Beijing pronunciation. For example, some people pronounce "波浪" (waves) bōlàng, while others pronounce it pōlàng. In order to facilitate language teaching and application, each word with different pronunciations needs to be ...
This tone is usually one of the most difficult to master for Mandarin learners, as well as the speakers of non-Mandarin Chinese varieties, who often pronounce their second tone close to (full) third tone, especially in the word-final position before a pause.
In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...
When you are studying any other language, which is written in Latin characters (such as English, Spanish, French or German) you have the IPA pronunciation next to the word written in Latin characters. Also when you are studying Mandarin, you should have the IPA pronunciation next to the pinyin word written in Latin characters. 2b.
Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.
Since 噸 is both a character and a word, it is a polyphonic monosemous character, as well as a polyphonic monosemous word. In December 1985, the Chinese government published the Table of Mandarin Words with Variant Pronunciation (普通话异读词审音表) to define the standard pronunciations for polyphonic monosemous characters. [54]
Ads
related to: how to pronounce mandarin initials words with pictures and names