enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: website translator babelfish spanish

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Babel Fish (website) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babel_Fish_(website)

    Babel Fish was a free Web-based machine translation service by Yahoo!. In May 2012 it was replaced by Bing Translator (now Microsoft Translator ), to which queries were redirected. [ 1 ] Although Yahoo! has transitioned its Babel Fish translation services to Bing Translator, it did not sell its translation application to Microsoft outright.

  3. SYSTRAN - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SYSTRAN

    Babel Fish until May 30, 2012, among others. It was used by Google's language tools until 2007. [2] SYSTRAN is used by the Dashboard Translation widget in macOS. Commercial versions of SYSTRAN can run on Microsoft Windows (including Windows Mobile), Linux, and Solaris. Historically, SYSTRAN systems used rule-based machine translation (RbMT

  4. AltaVista - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/AltaVista

    AltaVista provided Babel Fish, a Web-based machine translation application that translated text or webpages from one of several languages into another. [25] It was later superseded by Yahoo! Babel Fish in May 2008 and now redirects to Bing's translation service. [2] [26] [11]

  5. Lingoes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lingoes

    The program has the ability to pronounce words and install additional text-to-speech engines available for download also through Lingoes' website. Lingoes also offers a whole-text translation ability using online translation service providers like Google Translate, Yahoo! Babel Fish Translation, SYSTRAN, Cross-Language, Click2Translate, and ...

  6. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  7. Linguee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguee

    Linguee is an online bilingual concordance that provides an online dictionary for a number of language pairs, including many bilingual sentence pairs. As a translation aid, Linguee differs from machine translation services like Babel Fish, and is more similar in function to a translation memory.

  8. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    MT on the web started with SYSTRAN offering free translation of small texts (1996) and then providing this via AltaVista Babelfish, [14] which racked up 500,000 requests a day (1997). [17] The second free translation service on the web was Lernout & Hauspie 's GlobaLink. [ 14 ]

  9. Timeline of machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Timeline_of_machine_translation

    The world's first web translation tool, Babel Fish, is launched as a subdomain of the AltaVista search engine. The tool is created by Systran in collaboration with Digital Equipment Corporation. [12] [13] 2006: April: Web translation tool: Google Translate is launched. [14] 2017: August: Web translation tool: DeepL Translator is launched. [15 ...

  1. Ads

    related to: website translator babelfish spanish