Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Milea (subtitled Suara dari Dilan in Indonesia; lit. ' 'Milea: The Voices of Dilan' ') is a 2020 Indonesian language romantic drama film directed by Fajar Bustomi and Pidi Baiq, and written by Baiq and Titien Wattimena. The film is based on the novel of the same name by Baiq and is the sequel to Dilan 1991 released in 2019.
A soliloquy (/ s ə ˈ l ɪ l. ə. k w i, s oʊ ˈ l ɪ l. oʊ-/, from Latin solo "to oneself" + loquor "I talk", [1] plural soliloquies) is a monologue addressed to oneself, thoughts spoken out loud without addressing another character.
A proverb (from Latin: proverbium) or an adage is a simple, traditional saying that expresses a perceived truth based on common sense or experience. Proverbs are often metaphorical and are an example of formulaic language.
Karena semua dibiayai menggunakan dana negara jutaan rupiah, baginda maharaja bijaksana, sang mahaguru sastra bahasa Kawi, mahasiswa-mahasiswi perguruan swasta, duta-duta negeri mitra dan suami/istrinya, Menteri Kebudayaan dan Pariwisata, karyawan-karyawati perusahaan ketenaga kerjaan, bupati budiman, beserta anggota lembaga nirlaba kewanitaan ...
This article about a West Chadic language is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
Person of the Year (called Man of the Year or Woman of the Year until 1999) [1] is an annual issue of the American news magazine and website Time featuring a person, group, idea, or object that "for better or for worse ...has done the most to influence the events of the year". [2]
The Portuguese were the first Europeans to visit Mauritius, but they did not settle there. Only a small portion of Mauritian vocabulary derives from the Portuguese element in European maritime jargon (e.g., the Mediterranean Lingua Franca) or from enslaved Africans or Asians who came from areas in which Portuguese was used as a trade language (e.g., Angola and Mozambique).