Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hebrew Bible words and phrases (3 C, 71 P) N. New Testament words and phrases (7 C, 90 P) S. Septuagint words and phrases (8 P) U. Unnamed people of the Bible (3 C ...
S. Salt and light; Sayings of Jesus on the cross; Sell your cloak and buy a sword; Sermon on the Mount; Seven bowls; Seven churches of Asia; Seven seals; Seven Spirits of God
Thou Shalt Love - Sister Maurice Schnell. The Great Commandment (or Greatest Commandment) [a] is a name used in the New Testament to describe the first of two commandments cited by Jesus in Matthew 22:35–40, Mark 12:28–34, and in answer to him in Luke 10:27a:
The New Testament, which was written in Greek, only used two Greek words for love: agapē and philia. However, there are several Greek words for love. Agapē. In the New Testament, agapē is charitable, selfless, altruistic, and unconditional. It is parental love seen as creating goodness in the world, it is the way God is seen to love humanity ...
Each Beatitude consists of two phrases: the condition and the result. In almost all cases the phrases used are familiar from an Old Testament context, but in the Sermon on the Mount Jesus elevates them to new levels and teachings. Together, the Beatitudes present a new set of ideals that focus on love and humility rather than force and exaction.
Praise the Lord is a Christian greeting phrase used in various parts of the world in English, as well as other languages. [1] [2] The salutation is derived from the Bible, where it and related phrases occurs around two hundred and fifty times (cf. Psalm 117:1–2).
Love is a key attribute of God in Christianity. 1 John 4:8 and 16 state that "God is love; and he who abides in love abides in God, and God abides in him." [13] [14] John 3:16 states: "God so loved the world..." [15] In the New Testament, God's love for humanity or the world is expressed in Greek as agape (ἀγάπη).
The phrase Deus caritas est from 1 John 4:8—or Θεὸς ἀγάπη ἐστίν (Theos agapē estin) in the original Greek [4] is translated in the King James Version as: "God is love", and in the Douay-Rheims bible as: "God is charity" ().