Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Urdu language. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
German Book Prize – for the best German language novel of the year; Leipzig Book Fair Prize – in three categories: fiction, non-fiction, and translation; Ingeborg Bachmann Prize; Aspekte-Literaturpreis (Aspekte Literature Prize) – for the best debut novel written in German; Kleist Prize – first awarded in 1912
Sahitya Akademi Award for Urdu Award for contributions to Urdu literature Awarded for Literary award in India Sponsored by Sahitya Akademi, Government of India Reward(s) ₹ 1 lakh (US$1,200) First awarded 1955 Last awarded 2023 Highlights Total awarded 63 First winner Zafar Hussain Khan Most Recent winner Sadiqua Nawab Saher Website Official website Part of a series on Sahitya Akademi Awards ...
De la Torre Bueno Prize: Dance Studies Association: Best book published in English in the field of dance studies [24] [25] United States: Gertrude Lippincott Award: Dance Studies Association: Best English-language article in the field of dance studies [26] United States: Selma Jeanne Cohen Award: Dance Studies Association: Best graduate student ...
Khalid Jawed won the prize for the year 2022 for his novel The Paradise of Food, originally written in Urdu and translated into English by Baran Farooqi. The longlist was announced on 3 September 2022. [21] The shortlist was announced on 21 October 2022. For the first time in five years, all five books on the shortlist were translated books.
Autumn House Press – poetry and fiction awards for full-length book manuscripts; Backwaters Press – annual prize awarded to book length manuscript selected by guest judge; Bernard F. Connors Prize for Poetry – awarded by the editors of Paris Review for the best poem published in the magazine over the course of the year
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language. While it tends to be dominated by poetry , especially the verse forms of the ghazal ( غزل ) and nazm ( نظم ), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana ...
Intizar Hussain was born on 21 December 1925 in Bulandshahr district, Uttar Pradesh, British India. [5] He received a degree in Urdu literature in Meerut. [7] As someone born in the Indian subcontinent who later migrated to Pakistan during 1947 Partition, a perennial theme in Hussain's works deals with the nostalgia linked with his life in the pre-partition era. [8]