Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thiruvalluvar, (Tamil: ... numerous legends on Valluvar in Indian languages and English were published. ... The poem Kapilar Agaval, ...
Tiruvalluva Malai (Tamil: திருவள்ளுவ மாலை, romanized: Garland of Tiruvalluvar, lit. 'Tiruvaḷḷuva Mālai') [1] is an anthology of ancient Tamil paeans containing fifty-five verses each attributed to different poets praising the ancient work of the Kural and its author Tiruvalluvar.
[209] [210] E. J. Robinson's translations of part of the Kural into English were published in 1873 in his book The Tamil Wisdom and its 1885 expanded edition titled The Tales and Poems of South India, ultimately translating the first two books of the Kural text.
The first English translation ever was attempted by N. E. Kindersley in 1794 when he translated select couplets of the Kural. This was followed by another incomplete attempt by Francis Whyte Ellis in 1812, who translated only 120 couplets—69 in verse and 51 in prose.
Veṇpā is a closely related family of very strict [6] Tamil verse forms. They differ chiefly in the number of standard lines that occur before the final short line. In kuṟaḷ-veṇpā (or simply "kural") a single 4-foot ("standard") line is followed by a final 3-foot ("short") line, resulting in a 7-foot couplet. [7]
The Book of Poruḷ, in full Poruṭpāl (Tamil: பொருட்பால்; lit. 'division of wealth' or 'polity'), also known as the Book of Wealth, Book of Polity, the Second Book or Book Two in translated versions, is the second of the three books or parts of the Kural literature, authored by the ancient Indian philosopher Valluvar.
"Thiruvalluvar's Kamattuppal is utterly different from any of the Sanskrit Kamasastras. While Vatsyayana's work (and all later Sanskrit erotology) is Sastra, that is, objective and scientific analysis of sex, the third part of the Kural is a poetic picture of eros, of ideal love, of its dramatic situations.
Avvaiyar is considered to be contemporary to poets Paranar, [5] Kabilar and Thiruvalluvar. [6] She is attributed as the author of 7 verses in Naṟṟiṇai, 15 in Kuṟuntokai, 4 in Akanaṉūṟu and 33 in Puṟanāṉūṟu. [5] Legend states that she was a court poet of the rulers of the Tamil country.