Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.
Aeneas Flees Burning Troy, by Federico Barocci (1598). Galleria Borghese, Rome, Italy Map of Aeneas' fictional journey. The Aeneid (/ ɪ ˈ n iː ɪ d / ih-NEE-id; Latin: Aenēĭs [ae̯ˈneːɪs] or [ˈae̯neɪs]) is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.
List of Arabic-English translators; List of Chinese-English translators; Mary Stanley Low – translated Spanish chapters of Red Spanish Notebook: the first six months of revolution and the civil war into English; E. A. Wallis Budge – translated The Egyptian Book of the Dead
Stanley F. "Stan" Lombardo (alias Hae Kwang; [1] born June 19, 1943) is an American Classicist, and former professor of Classics at the University of Kansas. He is best known for his translations of the Iliad, the Odyssey, and the Aeneid (published by the Hackett Publishing Company).
Charles Anthon, The First Six Books of Homer's Iliad with English Notes, Critical and Explanatory, A Metrical Index, and Homeric Glossary, Harper and Brothers (1851). online; The first three books of Homer's Iliad, according to the ordinary text, and also with the restoration of the digamma, new edition by Benjamin Davies, London (1854) online
In the fifteenth century, Maffeo Vegio, famous for his continuations of the Aeneid, published a dialogue of the dead (in the vein of Lucian's Dialogi Mortuorum), Palinurus or On Happiness and Misery, consisting of a dialogue between Palinurus and Charon, in which Palinurus plays the part of the young man who bemoans his lot, while Charon, an ...
The work was the first complete translation of a major classical text in the Scots language and the first successful example of its kind in any Anglic language. In addition to Douglas's version of Virgil's Aeneid , the work also contains a translation of the "thirteenth book" written by the fifteenth-century poet Maffeo Vegio as a continuation ...
'broad') are a pair of friends serving under Aeneas in the Aeneid, the Augustan epic by Virgil. Their foray among the enemy, narrated in book nine, demonstrates their stealth and prowess as warriors, but ends as a tragedy: the loot Euryalus acquires (a glistening Rutulian helmet) attracts attention, and the two die together.