enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Song of Okinawa Prefecture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Okinawa_Prefecture

    The "Song of Okinawa Prefecture" (Japanese: 沖縄県民の歌, Hepburn: Okinawa kenmin no uta) was adopted on May 15, 1972, upon the United States' return of Okinawa Prefecture to Japan. Its lyrics were written by local teacher Seiko Miyazato [ ja ] , with music composed by University of the Ryukyus professor Shigeru Shiroma [ ja ] .

  3. List of Japanese prefectural songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_prefect...

    Prefecture official song: "Okayama-ken no uta" (岡山県の歌, lit. The song of Okayama Prefecture) 1957: Prefectural people's favorite song: "Minna no kokoro ni" (みんなのこころに, lit. In the minds of everyone) 1982: Lyric and audio Okinawa "Okinawa kenmin no uta" (沖縄県民の歌, lit. Okinawa Prefecture people's song) 1972 ...

  4. Okinawan music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Okinawan_music

    a song originating in the village of Tancha in Onna, Okinawa "Tōshin dōi" 唐船どーい "A Chinese Ship Is Coming"; The most famous kachāshī dance song, it is often performed as the last song of an Okinawan folk music show. [7] "Nākunī" なーくにー a lyrical song expressing deep longing "Haisai ojisan" ハイサイおじさん

  5. Tōshin Dōi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tōshin_Dōi

    It is a popular eisa song and is typically played at the end of Okinawan music festivals. [1] In the 14th century, the Ryukyuans became a tributary state of China, causing extensive trade to occur between the Ryukyu Kingdom and the Ming dynasty. [2] "Tōshin Dōi" was often performed when Chinese ships arrived in Okinawa to trade with locals.

  6. Tinsagu nu Hana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tinsagu_nu_Hana

    The Okinawa Prefectural government designated "Tinsagu nu Hana" as "Okinawa Prefecture's favorite song" on March 18, 2012, following a public survey. [8] It was subsequently made an official symbol of Okinawa Prefecture, making it the prefecture's second musical symbol alongside the " Song of Okinawa Prefecture ".

  7. Message (Mongol800 album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Message_(Mongol800_album)

    Message (stylized all caps) is the second album released on September 16, 2001 by the Okinawa band Mongol800 via High Wave and Tissue Freak Records.. At the beginning, the album received only regional attention.

  8. Shima-uta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shima-uta

    Okinawa's folk songs were simply called uta in local communities and were described as min'yō in academic writing. [7] Musicologist Takahashi Miki identified two persons who had popularized the term shima-uta in Okinawa Prefecture. One is Nakasone Kōichi, who is known for his research on folk songs of the Amami, Okinawa, Miyako and Yaeyama ...

  9. Tida: Tida Kaji nu Umui - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tida:_Tida_Kaji_nu_Umui

    The songs on the album relate to Okinawa in some way, either being written by Okinawan musicians, describe Okinawa or are written in the style of Okinawan songs. "Asadoya Yunta" and "Akata Sundunchi" are traditional folk songs, while "Famureuta," "Nada Sōsō" and "Tsuki no Yoru" were written by famous Okinawan bands (Parsha Club, Begin and Kiroro respectively).