Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Borivali Village has 90% Kokani Muslim population and remaining are Buddhist and Adivasi. The Padgha village has 80% Hindu and remaining are Buddhist and Muslims. [ 2 ] The terminus station of the eponymous Chandrapur–Padghe HVDC transmission system or which is also called as MSEB is located there.
The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a short concise version of the dictionary in 2 volumes.
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
The aim of the project is to draw up a full directory of missing content from Urdu Wikipedia organised by topic and sub topic as well as to tag existing articles which need major translation from the other language equivalent and begin to work towards creating the articles or improving an existing article. Once the directory is drawn up, the ...
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. [1] [2] As of 19 January 2025, it has 216,693 articles, 189,456 registered users and 7,469 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over ...
Borivali (Pronunciation: [boːɾiʋəliː]) is a suburb which is located in the north-western end of Mumbai, India. It has a large Gujarati population. Traditionally the tribals and East Indians lived in Borivali.
The translation department of the Pakistan WikiProject aims to utilize high-quality non-English material related to Pakistan for the goals of the project, as well as provide transliterations for Pakistan-related articles on Wikipedia. This includes both translating articles from and to other-language Wikipedias as well as assisting contributors ...
Translator Title of the translation Original Title Original Language Genre Original Author References 1989 Hameed Almas Farmoodat 108 Vachanas Kannada Vachana Basaveswara: 1990 Abdus Sattar Dalvi Ran Angan Ranangan: Marathi Novel Vishram Bedekar: 1991 Shanti Ranjan Bhattacharya Gulshan-e-Sehat Arogya Niketan: Bengali Novel Tarasankar ...