Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Buddha's delight, often transliterated as Luóhàn zhāi (simplified Chinese: 罗汉斋; traditional Chinese: 羅漢齋), lo han jai, or lo hon jai, is a vegetarian dish well known in Chinese and Buddhist cuisine. It is sometimes also called Luóhàn cài (simplified Chinese: 罗汉菜; traditional Chinese: 羅漢菜).
The Buddha said to Bodhisattva Akṣayamati: "O son of a virtuous family! If there is any land where sentient beings are to be saved by the form of a buddha, Bodhisattva Avalokiteśvara teaches the Dharma by changing himself into the form of a buddha. ... To those who are to be saved by the form of Brahma, he teaches the Dharma by changing ...
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Linh Ung Pagoda is located in an area known locally as Bai But or Buddha's Sanctuary towards Hoang Sa road. It is the largest pagoda in Central Vietnam. [6] Lady Buddha Da Nang statue is inside Linh Ung pagoda courtyard with a height of 67m, being the tallest Buddha statue in Vietnam.
Buddha hall in a temple at Da Nang. Vietnamese art of the pure land of Kṣitigarbha. Followers in Vietnam practice differing traditions without any problem or sense of contradiction. [41] Few Vietnamese Buddhists would identify themselves as a particular kind of Buddhism, as a Christian might identify themself by a denomination, for example.
dhamma name/dharma name A Dharma name or Dhamma name is a new name traditionally bestowed by a Buddhist monastic, given to newly ordained monks, nuns, and laity during both lay and monastic Buddhist initiation ritual in Mahayana Buddhism and monastic ordination in Theravada Buddhism (where it may also be called a Sangha name). Dhamma names are ...
Today Sino-Vietnamese texts are learnt and used mostly only by Buddhist monks since important texts such as the scriptures to pacify spirits (recited during the ritual for the Seventh Lunar month - Trai đàn Chẩn tế; 齋壇振濟) are still recited in Sino-Vietnamese pronunciations. Such as the chant, Nam mô A Di Đà Phật coming from ...
The native Tibetan term for Buddhism is "The Dharma of the insiders" (nang chos) or "The Buddha Dharma of the insiders" (nang pa sangs rgyas pa'i chos). [6] [7] "Insider" means someone who seeks the truth not outside but within the nature of mind. This is contrasted with other forms of organized religion, which are termed chos lugs (dharma system).