Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A mountain-dwelling monkey-like creature that can read one's thoughts, hailing from Gifu Prefecture. Sazae-oni A turban snail of great age, typically thirty years, which has gained the ability to turn into a woman. Seiryū The Japanese version of the Chinese Azure Dragon of the East. Sesshō-seki
Izanagi: (伊邪那岐神) was a creation deity; he makes up the seventh generation of the Kamiyonanayo, along with his wife and sister, Izanami. [8]Izanami: (伊邪那美神) was a creation deity; she makes up the seventh generation of the Kamiyonanayo, along with her husband and brother, Izanagi.
Table illustrating the kami that appeared during the creation of Heaven and Earth according to Japanese mythology.. In Japanese mythology, the Japanese Creation Myth (天地開闢, Tenchi-kaibyaku, Literally "Creation of Heaven & Earth") is the story that describes the legendary birth of the celestial and creative world, the birth of the first gods, and the birth of the Japanese archipelago.
Kotodama is a central concept in Japanese mythology, Shinto, and Kokugaku. For example, the Kojiki describes an ukei (or seiyaku ) 誓約 "covenant; trial by pledge" between the sibling gods Susanoo and Amaterasu , "Let each of us swear, and produce children".
In Japanese folklore, heroes like Momotaro rescue women from violent kami and oni. Although the exploits of heroes are well known, Japanese mythology also featured heroines. [1] Ototachibana, the wife of Yamato Takeru, threw herself into the sea to save her husband's ship and quell the wrath of the storm that threatened them. [1]
Missing her lower extremities, she is said to walk on her hands or her elbows, making a scratching, scraping, or "teke teke"-like sound as she moves, hence the name “Teke Teke”. If an individual encounters Teke Teke at night, she will chase them and cut their body in half (often with a scythe ), mimicking her own death and disfigurement.
17th character on the second side: The character is regarded to be either "音"(Sound) or "晉"(Jin dynasty). The former interpretation indicates that the phrase "奇生聖音" has a Buddhist or Taoist nuance, and that the bestower has "lived under august (holy) sounds". Other scholars suggest that the phrase means "born coincidentally on ...
Chinese dragon mythology is the source of Japanese dragon mythology. Japanese words for "dragon" are written with kanji ("Chinese characters"), either simplified shinjitai 竜 or traditional kyūjitai 龍 from Chinese long 龍. These kanji can be read tatsu in native Japanese kun'yomi, [b] and ryū or ryō in Sino-Japanese on'yomi. [c]