Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pearl millet is a summer annual crop well-suited for double cropping and rotations. The grain and forage are valuable as food and feed resources in Africa, Russia, India and China. Today, pearl millet is grown on over 260,000 square kilometres (100,000 sq mi) of land worldwide. It accounts for about 50% of the total world production of millets. [7]
Urdu Name Roman Urdu Name Remarks Flax seeds: السی: Aalsi Star anise: بادیان : Baadyan Ginger: ادرک: Adrak Grated or paste Mango powder: آمچور: Amchoor Dried unripe mango slices or powder Pakistani pickles: اچار: Achar Different types of pickles Parsley: جعفری: Jafari Carom seed اجوائن: Ajwain Emblica ...
English Botanical name Assamese Bengali Gujarati Kannada Malayalam Marathi Oriya Punjabi Sinhala Tamil Telugu Tulu Urdu Konkani Meitei Nepali Maithili Rajasthani; दाल (Dāl) Pulses/ Split beans / bean: দাইল (Dāil) ডাল (Ḍāl) દાળ (Dāḷ) ಬೇಳೆ (Bēḷe) പരിപ്പ് (Parippu) डाळ Ḍāḷ ...
Sajji (Balochi and Urdu: سجی) is a Balochi dish originating from the Balochistan province of Pakistan. [1] [2] Traditional and authentic sajji consists of lamb, marinated only in salt with a few spices. Sajji is considered done when it is at the 'rare' stage.
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
Filter pages by topic: Biography; Women; Food and drink; Internet culture; Linguistics; Literature; Books; Entertainment; Films; Media; Music; Radio; Software; Television
Both Echinochloa frumentacea and E. esculenta are called Japanese millet. This millet is widely grown as a cereal in India , Pakistan , and Nepal . Its wild ancestor is the tropical grass Echinochloa colona , [ 3 ] but the exact date or region of domestication is uncertain.
It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.