Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]
PronunDict, a pronunciation dictionary of American English, uses the CMU Pronouncing Dictionary as its data source. Pronunciation is transcribed in IPA symbols. This dictionary also supports searching by pronunciation. Some singing voice synthesizer software like CeVIO Creative Studio and Synthesizer V uses modified version of CMU Pronouncing ...
Philippine Hokkien [f] is a dialect of the Hokkien language of the Southern Min branch of Min Chinese descended directly from Old Chinese of the Sinitic family, primarily spoken vernacularly by Chinese Filipinos in the Philippines, where it serves as the local Chinese lingua franca [8] [9] within the overseas Chinese community in the Philippines and acts as the heritage language of a majority ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
Lagniappe is derived from the South American Spanish phrase la yapa or ñapa (referring to a free extra item, usually a very cheap one). La is the definite article in Spanish as well as in French (la ñapa or la gniappe = the ñapa/gniappe). The term has been traced back to the Quechua word yapay ('to increase; to add').
Pronunciation Notes Respelling IPA; Anthony: ANT-ə-nee / ˈ æ n t ə n i / European pronunciation; also regular Breanna, Brianna: bree-AH-nə / b r iː ˈ ɑː n ə / American variant pronunciation; also regular Chloe, Chloë: KLOH-ee / ˈ k l oʊ i / Dafydd: DAV-idh / ˈ d æ v ɪ ð / Regular in Welsh Dana: DAYN-ə (North America); DAH-nə ...