Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Ode to Joy" (German: "An die Freude" [an diː ˈfʁɔʏdə]) is an ode written in the summer of 1785 by German poet, playwright, and historian Friedrich Schiller. It was published the following year in the German magazine Thalia .
The text is largely taken from Friedrich Schiller's "Ode to Joy", with a few additional introductory words written specifically by Beethoven (shown in italics). [48] The text, without repeats, is shown below, with a translation into English. [ 49 ]
The Anthem of Europe or European Anthem, also known as Ode to Joy, is a piece of instrumental music adapted from the prelude of the final movement of Beethoven's 9th Symphony composed in 1823, originally set to words adapted from Friedrich Schiller's 1785 poem "Ode to Joy".
"The Hymn of Joy" [1] (often called "Joyful, Joyful We Adore Thee" after the first line) is a poem written by Henry van Dyke in 1907 in being a Vocal Version of the famous "Ode to Joy" melody of the final movement of Ludwig van Beethoven's final symphony, Symphony No. 9.
The tune was that of "Ode to Joy", the Fourth Movement from Ludwig van Beethoven's Ninth Symphony, which had been adopted as the official European continental anthem by the Council of Europe in 1972 (it remains the European Union's anthem today).
The rousing lyrics to "Ode to Joy" are by German poet Friedrich Schiller and laud the values of unity, hope and solidarity. "Ode to Joy" is also the anthem for the European Union to which Ukraine ...
Becher's text, inspired by Beethoven's explicit permission to change the lyrics, is an ode to peace that reflects the post-war atmosphere. Becher's lyrics were used in several recordings especially in East Germany, for example those of Franz Konwitschny or Herbert Kegel. [12] [13] [14] [15]
Henry van Dyke originally wrote these lyrics in 1907 as a poem entitled "Hymn of Joy," and with the words set to Beethoven's "Ode to Joy," the song has largely been known by its first line ...