Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Latin Translation Notes habeas corpus [we command] that you have the body [brought up] A legal term from the 14th century or earlier. Refers to a number of legal writs requiring a jailer to bring a prisoner in person (hence corpus) before a court or judge, most commonly habeas corpus ad subjiciendum ("that you have the body [brought up] for the purpose of subjecting [the case to examination]").
Habeas corpus (/ ˈ h eɪ b i ə s ˈ k ɔːr p ə s / ⓘ; from Medieval Latin, lit. ' you should have the body ') [1] is an equitable remedy [2] by which a report can be made to a court alleging the unlawful detention or imprisonment of an individual, and requesting that the court order the individual's custodian (usually a prison official) to bring the prisoner to court, to determine ...
Term or phrase Literal translation Definition and use English pron a fortiori: from stronger An a fortiori argument is an "argument from a stronger reason", meaning that, because one fact is true, a second (related and included) fact must also be true. / ˌ eɪ f ɔːr t i ˈ oʊ r aɪ, ˌ eɪ f ɔːr ʃ i ˈ oʊ r aɪ / a mensa et thoro: from ...
Latin legal phrase stubs (73 P) Pages in category "Latin legal terminology" ... Habeas corpus; Habeas data; Homo sacer; Hostis humani generis; I.
A variant of the Roman phrase velocius quam asparagi coquantur, using a different adverb and an alternative mood and spelling of coquere. cepi corpus: I have taken the body: In law, it is a return made by the sheriff, upon a capias, or other process to the like purpose; signifying, that he has taken the body of the party. See also habeas corpus ...
cepi corpus: I have taken the body: In law, it is a return made by the sheriff, upon a capias, or other process to the like purpose; signifying, that he has taken the body of the party. See also habeas corpus. certiorari: to be made certain: From certiorari volumus, "we wish to be made certain."
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.