Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nouns assume the construct state when they are definite and modified by another noun in an iḍāfah (Classical Arabic: إِضَافَةٌ, iḍāfah), the Arabic realization of a genitive construction. For example, in a construction like "the daughter of John", the Arabic word corresponding to "the daughter" is placed in the construct state ...
Most Arabic names have meaning as ordinary adjectives and nouns, and are often aspirational of character. For example, Muhammad means 'Praiseworthy' and Ali means 'Exalted' or 'High'. The syntactic context will generally differentiate the name from the noun or adjective.
In Classical Arabic and Modern Standard Arabic (MSA), nouns and adjectives ( اِسْمٌ ism) are declined, according to case (i‘rāb), state (definiteness), gender and number. In colloquial or spoken Arabic, there are a number of simplifications such as the loss of certain final vowels and the loss of case. A number of derivational ...
Here’s an excellent list of 205 Arabic names and their meanings. With so many, you’re sure to find one that makes (almost!) everybody happy. Happy choosing!
The phrase al-Baḥrayn (or el-Baḥrēn, il-Baḥrēn), the Arabic for Bahrain, showing the prefixed article.. Al-(Arabic: ٱلْـ, also romanized as el-, il-, and l-as pronounced in some varieties of Arabic), is the definite article in the Arabic language: a particle (ḥarf) whose function is to render the noun on which it is prefixed definite.
Yūshaʿ ibn Nūn (Arabic: يُوْشَع ابْن نُوْن, Joshua, companion and successor of Moses) Khidr (Arabic: ٱلْخَضِر), described but not mentioned by name in the Quran ; Shamʿūn (Arabic: شَمْعُون ٱبْن حَمُّون, Peter, apostle of Jesus Christ ('Isa ibn Maryam)
Arabic is the third most widespread official language after English and French, [16] one of six official languages of the United Nations, [17] and the liturgical language of Islam. [18] Arabic is widely taught in schools and universities around the world and is used to varying degrees in workplaces, governments and the media. [18]
Arabic uses Fulan, Fulana[h] (فلان / فلانة) and when a last name is needed it becomes Fulan AlFulani, Fulana[h] AlFulaniyya[h] (فلان الفلاني / فلانة الفلانية). When a second person is needed, ʿillan, ʿillana[h] (علان / علانة) is used.