enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of irregularly spelled English names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly...

    Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages. Sometimes a well-known namesake with the same spelling has a markedly different pronunciation. These are known as heterophonic names or heterophones (unlike heterographs, which are written differently but pronounced the same).

  3. Irish names you’re probably saying wrong and how to ... - AOL

    www.aol.com/irish-names-probably-saying-wrong...

    The boy’s name Oisín and the girl’s name Róisín are Ush-een and Rush-een in most parts of the country, but O-sheen and Ro-sheen in others. When a fada appears over an i at the end of a name ...

  4. List of Irish-language given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish-language...

    Some names are recent creations, such as the now-common female names Saoirse "freedom" and Aisling "vision, dream". Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán. Some Irish-language names derive from English names, e.g. Éamonn from Edmund.

  5. Anglicisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_of_names

    When Lushootseed names were integrated into English, they were often recorded and pronounced very differently. An example of this is Chief Seattle. The name Seattle is an anglicisation of the modern Duwamish conventional spelling Si'ahl, equivalent to the modern Lushootseed spelling siʔaɫ Salishan pronunciation: [ˈsiʔaːɬ].

  6. English orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_orthography

    [citation needed] The spellings of personal names have also been a source of spelling innovations: diminutive versions of women's names that sound the same as men's names have been spelled differently: Nikki and Nicky, Toni and Tony, Jo and Joe. The differentiation in between names that are spelled differently but have the same phonetic sound ...

  7. Chelsea (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chelsea_(given_name)

    Chelsea is an English given name derived from the Old English place name ċealc hȳð, [1] or the modern Celcyth, meaning chalk landing place. The name evolved to Chelsea, a location on the River Thames that became a London borough known for its wealthy, socially influential residents. Many locations have been named after the English place name ...

  8. Siobhan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siobhan

    Siobhán is a female name of Irish origin. The most common anglicisations are Siobhan (identical to the Irish spelling but omitting the Síneadh fada acute accent over the 'a'), Shavawn, Shevaun and Shivaun. [1] A now uncommon spelling variant is Siubhán. [2] [3]

  9. Raphael (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Raphael_(given_name)

    Raphael is a given name derived from the Hebrew rāp̄ā'ēl (רָפָאֵל) meaning "God has healed". Raphael is one of the archangels according to Abrahamic tradition. . Popularized in Western Europe, it can be spelled Raphael, Raphaël, Rafael, Raffael, Raffaello, Raffiel, Refoel, Raffaele, or Refael depending on th