Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved. The New International Version translates the passage as: All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.
The words here are from Malachi 3:1, "Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me." The Greek word ἄγγελόν is angel, which can also be translated as messenger. Lapide notes that some people actually believed that John was an angel. The phrase, "who shall prepare your way," MacEvilly notes is allusive to the ...
In the King James Version of the Bible the text reads: 36:But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. 37:For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. The New International Version translates the passage as:
Subsequent Textus Receptus editions constituted the main Greek translation-base for the King James Version, the Spanish Reina-Valera translation, the Czech Bible of Kralice, the Portuguese Almeida Recebida, the Dutch Statenvertaling, the Russian Synodal Bible and many other Reformation-era New Testament translations throughout Western, Northern ...
This translation is available in book form and is freely available online for use with the e-Sword software program. [3] Some also refer to it as the "KJ3" or "KJV3" (KJ = King James). [4] [failed verification] The translation was integrated into the 1986 edition of Green's Hebrew-English-Greek Interlinear Bible. [citation needed]
The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...
In the King James Version of the Bible, the text reads: Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. The English Standard Version translates the passage as: Then Jesus said to him, “Be gone, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God
Novum Testamentum Graece (The New Testament in Greek) is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek published by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism.