Search results
Results from the WOW.Com Content Network
SMS language displayed on a mobile phone screen. Short Message Service language, textism, or textese [a] is the abbreviated language and slang commonly used in the late 1990s and early 2000s with mobile phone text messaging, and occasionally through Internet-based communication such as email and instant messaging.
On the internet, one or more tone indicators may be placed at the end of a message.A tone indicator on the internet often takes the form of a forward slash (/) followed by an abbreviation of a relevant adjective; alternatively, a more detailed textual description (e. g., / friendly, caring about your well-being) may be used.
ja (Colloquial) yes (from Afrikaans "yes"). Pronounced "ya". janee, ja-nee, ja/nee, ja nee (Colloquial) meaning yes/agreed, in response to a question: "Ja no, that's fine." (From Afrikaans "ja nee", which is used in the same sense). jol (Informal, pronounced / dʒ ɔː l /) another term more commonly used for partying and drinking. e.g. "It was ...
Here's What 'WYD' Means in Texting. What Does 'DW' Mean in Text? Most commonly, the meaning of "DW" in text is "don't worry." (Doctor Who or Arthur fans everywhere may disagree.) This meaning ...
Texting abbreviations have been around for decades, since texting itself. And now, more abbreviations and slang words continue to crop up as Gen Z enters adulthood and Gen A gets old enough to ...
Lawd "Lawd" is an alternative spelling of the word "lord" and an expression often associated with Black churchgoers. It is used to express a range of emotions, from sadness to excitement.
A simple smiley. This is a list of emoticons or textual portrayals of a writer's moods or facial expressions in the form of icons.Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift JIS art and Unicode art.
It is derived from the Laṇḍā letter ja, and ultimately from the Brahmi ja. Gurmukhi jajaa does not have a special pairin or addha (reduced) form for making conjuncts, [ disputed – discuss ] and in modern Punjabi texts do not take a half form or halant to indicate the bare consonant /d͡ʒ/, although Gurmukhi Sanskrit texts may use an ...