Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On the internet, one or more tone indicators may be placed at the end of a message.A tone indicator on the internet often takes the form of a forward slash (/) followed by an abbreviation of a relevant adjective; alternatively, a more detailed textual description (e. g., / friendly, caring about your well-being) may be used.
asg: Swedish abbreviation of the term asgarv, meaning intense laughter. [56] g: Danish abbreviation of the word griner, which means "laughing" in Danish. [57] jajajá: in Spanish, the letter "j" is pronounced /x/. [58] jejeje: in the Philippines is used to represent "hehehe". "j" in Filipino languages is pronounced as /h/, derived from the ...
In this table, The first cell in each row gives a symbol; The second is a link to the article that details that symbol, using its Unicode standard name or common alias.
Nick David/Getty Images. 17. Lit “Certain words are so widespread at a specific moment that they become a fad in and of themselves. 'Lit' stands out to me as one of those words,” says VP of ...
A simple smiley. This is a list of emoticons or textual portrayals of a writer's moods or facial expressions in the form of icons.Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift JIS art and Unicode art.
Texting abbreviations have been around for decades, since texting itself. And now, more abbreviations and slang words continue to crop up as Gen Z enters adulthood and Gen A gets old enough to ...
Dictionary.com lists keysmash as both a noun ("I typed a keysmash") and a verb ("I keysmashed a response"), dating the term to sometime between 1995 and 2000. [1]The first commonly used variation of "keysmashing" appeared and possibly first majorly originated from the Turkish internet sphere, where the so-called "random laugh", or "random" (as said in Turkish) has been in use since at least ...
It is derived from the Laṇḍā letter ja, and ultimately from the Brahmi ja. Gurmukhi jajaa does not have a special pairin or addha (reduced) form for making conjuncts, [ disputed – discuss ] and in modern Punjabi texts do not take a half form or halant to indicate the bare consonant /d͡ʒ/, although Gurmukhi Sanskrit texts may use an ...