Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Shurangama or Śūraṅgama mantra is a dhāraṇī or long mantra of Buddhist practice in East Asia. Although relatively unknown in modern Tibet, there are several Śūraṅgama Mantra texts in the Tibetan Buddhist canon. It has strong associations with the Chinese Chan Buddhist tradition.
The Śūraṅgama Sūtra (Chinese: 首楞嚴經; pinyin: Shǒuléngyán jīng, Sūtra of the Heroic March) (Taisho no. 945) is a Mahayana Buddhist sutra that has been especially influential on Korean Buddhism (where it remains a major subject of study in Sŏn monasteries) and Chinese Buddhism (where it was a regular part of daily liturgy during the Song).
The Śūraṅgama Mantra of the Śūraṅgama Sūtra is the most commonly practiced mantra invoking her. [citation needed] According to Thubten Zopa Rinpoche, the "Great White Umbrella" is a sādhanā for healing illness, dispelling interferences and spirit possession, quelling disasters, and bringing auspiciousness.
The Prabhāsa-mantra (Mantra of Light, Chin. Guangming zhenyan, Jap. Komyo Shingon) Oṃ O Light of the Jewel-lotus that is the Great Seal of the Unfailing Vairocana advance hūṃ. 3. The Mahāpratisarā-upahṛdayavidyā heart mantra. Oṃ provide, provide, support, support, O Purifier of the Abilities, hūṃ hūṃ ruru cale svāhā. 4.
[11] [63] Mantra and dharani are synonymous in some Buddhist traditions, but in others such as the Tibetan tantric traditions a dharani is a type of mantra. [64] [65] According to Jose Cabezon, in the tantric traditions, mantra (sngags) is all knowledge and the mind of all the Buddhas, that which possesses the dharma-dhatu (essence of dhamma). [66]
5. In Hinduism, this mantra chant is sometimes expanded with Satyam sharanam gacchâmi (I go for refuge in truth), Ahimsam sharanam gacchâmi (I go for refuge in non-violence), Yogam sharanam gacchâmi (I go for refuge in yoga), Ekam sharanam gacchâmi (I go for refuge in the One Universal life).
However, many recordings of this chant is falsely named Tibetan Great Compassion Mantra (藏傳大悲咒) or The Great Compassion Mantra in Sanskrit (梵音大悲咒) by Chinese-language publishing brands. Following the development of the internet in recent decades, the number of online postings by religious organisations is constantly increasing.
Nepalese thangka of the devi holding a sutra and a mala (prayer beads) used to recite mantras, c. 17-18th century East Asian style Prajñāpāramitā with six arms. Various Prajñāpāramitā sūtras contain mantras for the devi, for example, the Candragarbha prajñāpāramitā contains the following mantra: [13]