Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dubbed in English 1985 2 seasons, 52 episodes Translation of the French animated series Les Mondes engloutis, a story about a fictional lost city called Arkadia. Spellbinder: English 1995 2 seasons, 26 episodes Film Australia Telewizja Polska Polish: Dwa światy (Two worlds) - sci-fi television series produced by Film Australia and Telewizja ...
Ster-Kinekor is a South African-based cinema company, and the country's largest movie exhibitor. It represents 60-65% of the market, having 32 cinema complexes consisting of 342 large-scale screens and 47 961 seats; 124 state-of-the-art 3D screens across the country (Commercial, 3D, IMAX, D-BOX, Kids’ Cinema, Nouveau and Cine Prestige) with 129 in South Africa.
The brand was formerly used in the UK, Spain, Greece, Poland, Hungary and the Czech Republic as a division of the South African cinema chain, Ster-Kinekor. Their UK head office was based in Camberley in Surrey. There was one Ster Century cinema in Dublin, Ireland, and six in the UK: Basingstoke, Cardiff, Edinburgh, Leeds, Norwich, and Romford.
Filming for the sixth episode, which was directed by Dan Liu, began by the week of April 11, [64] [65] and was still underway at the end of the month. [65] The episode includes the first meeting between Spock and James Kirk, a significant moment for the Star Trek franchise considering the important relationship that they go on to have in other ...
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Andrew Hodgson (born 15 January 1994), also known by the online alias Reading Steiner, [3] is a British professional Japanese-to-English translator often working with J-Novel Club and PQube Games. His output encompasses numerous forms of Japanese media, including light novels, manga, video games, and art books.
A fan translation group released a spreadsheet and overlay program for the game, [citation needed] but received a cease-and-desist removal order by NIS America in August 2022 after an unofficial patch that could directly insert the English text into the game was made. [citation needed] NIS America later released a Japanese Windows port on March ...