Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In some dialects of French, the English term "weekend" becomes la fin de semaine ("the end of week"), a calque, but in some it is left untranslated as le week-end, a loanword. French cor anglais (literally English horn) is a near-calque of English French horn. In English cor anglais refers to a completely different musical instrument.
The most complete text of the Instruction of Amenemope is British Museum Papyrus 10474, acquired in Thebes by E. A. Wallis Budge in early 1888. [1] [9] The scroll is approximately 12 feet (3.7 m) long by 10 inches (250 mm) wide; the obverse side contains the hieratic text of the Instruction, while the reverse side is filled with a miscellany of lesser texts, including a "Calendar of Lucky and ...
If separating words using spaces is also permitted, the total number of known possible meanings rises to 58. [38] Czech has the syllabic consonants [r] and [l], which can stand in for vowels. A well-known example of a sentence that does not contain a vowel is Strč prst skrz krk, meaning "stick your finger through the neck."
Note that some words contain an ae which may not be written æ because the etymology is not from the Greek -αι-or Latin -ae-diphthongs. These include: In instances of aer (starting or within a word) when it makes the sound IPA [ɛə]/[eə] (air). Comes from the Latin āër, Greek ἀήρ. When ae makes the diphthong / eɪ / (lay) or / aɪ ...
Word ladder (also known as Doublets, [1] word-links, change-the-word puzzles, paragrams, laddergrams, [2] or word golf) is a word game invented by Lewis Carroll. A word ladder puzzle begins with two words, and to solve the puzzle one must find a chain of other words to link the two, in which two adjacent words (that is, words in successive ...
Instructions of Amenemhat (aka "Teaching of King Ammenemes I to His Son Sesostris") is a short ancient Egyptian poem of the sebayt genre written during the early Middle Kingdom. The poem takes the form of an intensely dramatic monologue delivered by the ghost of the murdered 12th Dynasty pharaoh Amenemhat I to his son Senusret I .
The Upadesamrta, [1] or Nectar of Instruction, [2] is an important Gaudiya Vaishnava spiritual text, composed by Rupa Goswami. The Upadesamrta was translated into English in its entirety [3] by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder acarya of the International Society for Krishna Consciousness. Prabhupada also gives extensive ...
However, there are other Twelfth Dynasty versions and New Kingdom versions that omit some phrases, add phrases, and sometimes change the sequence of the words. [5] Papyrus Prisse contained three literary texts which were titled as "Instruction" or "Teaching", and the only complete text within this papyrus was the Instruction of Ptahhotep. [6]