Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aizuchi can also take the form of so-called echo questions, which consist of a noun plus desu ka (ですか). After Speaker A asks a question, Speaker B may repeat a key noun followed by desu ka to confirm what Speaker A was talking about or simply to keep communication open while Speaker B thinks of an answer. A rough English analog would be ...
Kore ka, sore ka, dotchika erande yo. これか、それか、どっちか選んでよ。 This or that, choose one of them. Noun, verbs: "whether (or not)" Iku ka [dō ka] wakaranai. 行くか(どうか)分からない。 I don't know [whether or not / if] he'll go. Adverbs (interrogative): uncertainty Dokoka de mita koto ga aru.
The two inflected classes, verb and adjective, are historically considered closed classes, meaning they do not readily gain new members—but see the following paragraphs. [ 1 ] [ 2 ] Instead, new and borrowed verbs and adjectives are typically conjugated periphrastically as verbal noun + suru (e.g. benkyō suru ( 勉強する , do studying ...
Sukutte Moratte Ii Desu ka? ) , also known as SukaSuka , is a Japanese light novel series written by Akira Kareno and illustrated by Ue. The series' first volume was published by Kadokawa Shoten under their Sneaker Bunko imprint on November 1, 2014, [ 1 ] with the series ending with the release of the fifth volume in April 2016. [ 2 ]
Sensei (先生、せんせい, literally meaning "born earlier") is used to refer to or address teachers, doctors, politicians, lawyers, and other authority figures. It is used to show respect to someone who has achieved mastery in an art form or some other skill, such as accomplished novelists, musicians, artists, and martial artists .
Masato Oosuki is a teenager who is usually annoyed by his overly doting mother, Mamako, until both are teleported to a fantasy-themed world inside an online game.Masato tries his hardest to show his prowess inside the game, but constantly finds himself flustered by the fact that his mother possesses much higher stats, thus she can easily defeat all opponents with her twin swords, leaving ...
For example, in the standard Japanese sentence 町から取ってくるものですから machi kara totte kuru mono desu kara "because it was bought from town", [5] the first instance where から kara is used to mean "from" remains unchanged in Kagoshima, while the second, where it's used to mean "because", is replaced by the particle で de:
Ya and ja are used only informally, analogically to the standard da, while the standard desu is by and large used for the polite (teineigo) copula. For polite speech, -masu, desu and gozaimasu are used in Kansai as well as in Tokyo, but traditional Kansai dialect has its own polite forms. Desu is replaced by dasu in Osaka and dosu in Kyoto.