enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Puerto Ricans are pushing to make these unique slang words ...

    www.aol.com/news/puerto-ricans-pushing-unique...

    Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.

  3. Spanish proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_proverbs

    There are Spanish proverbs that contradict others; the “wisdom” that they encapsulate is not, of course, absolute. People will use those proverbs that best conform to their own particular way of approaching life. Taken together, however, they reveal the deep wellsprings of Spanish culture and of human nature in general. [citation needed]

  4. 75 Top Spanish Names for Boys and Their Meanings - AOL

    www.aol.com/75-spanish-names-boys-184500671.html

    13. Carlos. The name Carlos is a Spanish variation of Charles, meaning “man.” The moniker rose in popularity in Spain in the 1980s, according to Baby Center, and has maintained a top spot ever ...

  5. Culture of Puerto Rico - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Puerto_Rico

    [4] [5] Spanish influence is the most notable of all cultural influences in Puerto Rican culture. Spanish heritage has left an indelible mark on the island, and signs of this cultural exchange can be found everywhere, from the Colonial architecture and official language to the island's literature and local culinary styles .

  6. List of Spanish words of various origins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    sah = shah شاه shāh, from Old Persian 𐏋 χšāyaþiya (="king"), from an Old Persian verb meaning "to rule" Teherán = Tehran (تهران Tehrân, Iranian capital), from Persian words "Tah" meaning "end or bottom" and "Rân" meaning "[mountain] slope"—literally, bottom of the mountain slope.

  7. Nahuatlismo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatlismo

    The Spanish word petate has given rise to other commo nahuatlisms such as petatearse (“to die”), petatear (meaning “to bluff” in a card game), and petatazo (the smell of marijuana). The Spanish word tiza is a nahuatlism used to refer to sticks of chalk. The word is seldom used in Mexico, with the Hellenism gis used in its place.

  8. Culture of Cuba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Cuba

    The culture of Cuba is a complex mixture of different, often contradicting, factors and influences. The Cuban people and their customs are based on European , African and Amerindian influences. [ 1 ]

  9. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).