Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Katyusha" (Russian: Катюша [kɐˈtʲuʂə] ⓘ; a diminutive form of Екатерина, Yekaterina, 'Katherine') is a Soviet-era folk-based song and military march composed by Matvey Blanter in 1938, with lyrics in Russian written by the Soviet poet Mikhail Isakovsky.
In private, his wife addressed him as Nicki, in the German manner, rather than Коля (Kolya), which is the East Slavic short form of his name. The "short name" (Russian: краткое имя kratkoye imya), historically also "half-name" (Russian: полуимя poluimya), is the simplest and most
The Cyrillic alphabet and Russian spelling generally employ fewer diacritics than those used in other European languages written with the Latin alphabet. The only diacritic, in the proper sense, is the acute accent ́ (Russian: знак ударения 'mark of stress'), which marks stress on a vowel, as it is done in Spanish and Greek.
"The ABC Song" was first copyrighted in 1835 by Boston music publisher Charles Bradlee. The melody is from a 1761 French music book and is also used in other nursery rhymes like "Twinkle, Twinkle, Little Star", while the author of the lyrics is unknown. Songs set to the same melody are also used to teach the alphabets of other languages.
The name "Trololo" is an onomatopoeia of the distinctive way Khil vocalizes throughout the song. The video quickly went viral and Khil became known as "Mr. Trololo" or "Trololo Man". [20] The viral video also has been referred to as the Russian Rickroll. The song was written by Arkady Ostrovsky.
'Black Eyes') is a well-known and popular Russian romance (sentimental art song). The lyrics were written by the poet and writer Yevhen Hrebinka and first published on 17 January 1843. The melody associated with the lyrics has been borrowed from the "Valse hommage", Op. 21 for piano, written by Florian Hermann and published in 1879.
Paul Robeson recorded the song in 1942 under the title "Song of the Plains", sung both in English and Russian. It was released on his Columbia Recordings album Songs of Free Men (1943). The Rahbani Brothers arranged a version of the song for the Lebanese singer Fairouz sung in Arabic titled Kanou Ya Habibi (كانو يا حبيبي) meaning ...
The Russian surname "Apraksin" (Апраѯінъ; modern: Апраксин) in the Civil Script. Note the variant form of "ksi" (ѯ) in the name is an Izhitsa with a tail. In the Civil Script during Peter the Great's time, Ksi was also written similarly to an izhitsa with a tail. Ksi constituted the number "60" in the Cyrillic numeral system. [5]