Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mutual intelligibility is sometimes used to distinguish languages from dialects, although sociolinguistic factors are often also used. Intelligibility between varieties can be asymmetric; that is, speakers of one variety may be able to better understand another than vice versa. An example of this is the case between Afrikaans and Dutch. It is ...
The mutual intelligibility is high within each of those two groups, while the intelligibility between the two groups is asymmetric: Maghrebi speakers are more likely to understand Mashriqi than vice versa. [citation needed]
Sociolinguistics is the descriptive study of the interaction between society, including cultural norms, expectations, and context and language and the ways it is used. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society.
Page:The impact of science on society.pdf/1 Metadata This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
The Fryske Academy also plays a large role, since its foundation in 1938, to conduct research on Frisian language, history, and society, including attempts at forming a larger dictionary. [ 7 ] [ page needed ] Recent attempts have allowed Frisian be used somewhat more in some of the domains of education, media and public administration.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Linguistic distance is the measure of how different one language (or dialect) is from another. [1] [2] Although they lack a uniform approach to quantifying linguistic distance between languages, linguists apply the concept to a variety of linguistic contexts, such as second-language acquisition, historical linguistics, language-based conflicts, and the effects of language differences on trade.
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Mutual intelligibilty