enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Chinese national-type primary schools in Perlis

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_national...

    View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  3. Di Zi Gui - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Di_Zi_Gui

    If the page can be edited into an encyclopedic article, rather than merely a copy of the source text, please do so and remove this message. Otherwise, you can help by formatting it per the Wikisource guidelines in preparation for being imported to Wikisource by a Wikisource admin.

  4. List of Chinese schools in the United States - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_schools_in...

    This list does not include Chinese or Taiwanese international schools, nor does it include Chinese-language programs run within broader academic institutions, such as high schools or universities (e.g. Confucius Institutes). Furthermore, for the sake of brevity, only Chinese schools that are currently open, operate in-person, and have a website ...

  5. Line breaking rules in East Asian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Line_breaking_rules_in...

    Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051 , and it is called Kinsoku Shori ( 禁則処理 ) .

  6. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    Sino-Korean vocabulary includes words borrowed directly from Chinese, as well as new Korean words created from Chinese characters, and words borrowed from Sino-Japanese vocabulary. Many of these terms were borrowed during the height of Chinese-language literature on Korean culture. Subsequently, many of these words have also been truncated or ...

  7. Character amnesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Character_amnesia

    Character amnesia is a phenomenon where experienced speakers of some East Asian languages forget how to write Chinese characters previously well-known to them. The phenomenon is specifically tied to prolonged and extensive use of input methods, such as those that use romanizations of characters, and is documented to be a significant issue in China and Japan.

  8. File:A Chinese School (IV, October 1847, p.108) - Copy.jpg

    en.wikipedia.org/wiki/File:A_Chinese_School_(IV...

    This image might not be in the public domain outside of the United States; this especially applies in the countries and areas that do not apply the rule of the shorter term for US works, such as Canada, Mainland China (not Hong Kong or Macao), Germany, Mexico, and Switzerland.

  9. Kyōiku kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyōiku_kanji

    The kyōiku kanji (教育漢字, literally "education kanji") are kanji which Japanese elementary school students should learn from first through sixth grade. [1] Also known as gakushū kanji (学習漢字, literally "learning kanji"), these kanji are listed on the Gakunenbetsu kanji haitō hyō (学年別漢字配当表(), literally "table of kanji by school year"), [2].