enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Talk : List of ethnic slurs/removed entries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_ethnic_slurs...

    (Korea) a Chinese (now rarely used, see also chang ke) Dukh (дух) (Russia) was military slang for Afghans. Means spirit or malodor. Descends from Afghan word dushman=peasant. Dzsipó (Hungary) pronounced as 'jee-poe' - a Gypsy. From English word Gypsy. Coined by the Hungarian translators of Guy Ritchie's Snatch. Espalda mojada

  3. Korean profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_profanity

    It is a compound of the word 병; 病; byeong, meaning "of disease" or "diseased", and the word 신; 身; sin, a word meaning "body" originating from the Chinese character. This word originally refers to disabled individuals, but in modern Korean is commonly used as an insult with meanings varying contextually from "jerk" to "dumbass" or "dickhead"

  4. Bhāṣā - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhāṣā

    Bhāṣā (or one of its derived forms) is the word for "language" in many South and Southeast Asian languages, which derives from the Sanskrit word bhāṣā (भाषा) meaning "speech" or "spoken language". In transliteration from Sanskrit or Pali, bhasa may also be spelled bhasa, basa, or phasa.

  5. Talk:List of English words of Korean origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_English_words...

    It would qualify as English slang, like something that would be defined in Urban Dictionary. We need some linguists here for articles like this. A transliteration does not become an English word unil it gains widespread use and acceptance. Tofu (Japanese, from Chinese) is an example. It's not dooboo (from Korean) or doufu (from Chinese).

  6. Standard Korean Language Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Korean_Language...

    The compilation of Standard Korean Language Dictionary was commenced on 1 January 1992, by The National Academy of the Korean Language, the predecessor of the National Institute of Korean Language. [1] The dictionary's first edition was published in three volumes on 9 October 1999, followed by the compact disc released on 9 October 2001. [2]

  7. Slang dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slang_dictionary

    A slang dictionary is a reference book containing an alphabetical list of slang, which is vernacular vocabulary not generally acceptable in formal usage, usually including information given for each word, including meaning, pronunciation, and etymology.

  8. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]

  9. Gaoli bangzi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaoli_bangzi

    'Korean Stick') is a Chinese slang term, [1] with a long history of being used as an ethnic slur for Koreans. [2] The term gaoli (高麗) refers to the ancient Korean dynasty Goryeo, while bangzi (棒子) means 'Stick'. It is used synonymously with han bangzi (韓棒子) or simply bangzi (棒子).