enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of Islam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Islam

    ʿAbd (عبد) (for male) ʾAmah (أمة) (for female) Servant or worshipper. Muslims consider themselves servants and worshippers of God as per Islam.Common Muslim names such as Abdullah (Servant of God), Abdul-Malik (Servant of the King), Abdur-Rahmān (Slave of the Most Beneficent), Abdus-Salām (Slave of [the originator of] Peace), Abdur-Rahîm (Slave of the Most Merciful), all refer to ...

  3. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    Mahmoud Altarabin, assistant professor of translation and linguistics at Islamic University of Gaza, notes that while the machine translation of online translation platforms such as Almaany, Reverso Context, and Google Translate may be used to render translations of single phrases or words, those results should be edited to ensure that they ...

  4. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    1917, English, The English Translation of the Holy Qur'an with Commentary by Maulana Muhammad Ali. 1961 Urdu, Mafhoom-ul-Quran by Ghulam Ahmed Perwez. [21] 1930, English, The Meaning of the Glorious Koran, by Marmaduke Pickthall.(ISBN 1-879402-51-3) 1934, English, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary, by Abdullah Yusuf Ali.

  5. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation (1990) was the first translation by a Muslim woman, Amatul Rahman Omar. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) by Taqi Usmani is the first English translation of the Quran ever written by a traditionalist Deobandi scholar. [5]

  6. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    According to Islamic theology, the Qur'an is a revelation very specifically in Arabic, and so it should only be recited in Quranic Arabic. Translations into other languages are the work of humans and so, according to Muslims, no longer possess the uniquely sacred character of the Arabic original.

  7. List of Arabic dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_dictionaries

    The dictionary was inspired in part by the earlier dictionary Kitab al-Ayn of al-Farahidi. [5] Tahdhib al-Lugha [n 4] (Arabic: تهذيب اللغة) Abu Manshur al-Azhari al-Harawi (Arabic: أبو منصور الأزهري الهروي) (b. 895 - d. 981) 10th century The dictionary is important as a source of the Lisan al-Arab. [6]

  8. List of English words of Arabic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Arabic is a Semitic language and English is an Indo-European language. The following words have been acquired either directly from Arabic or else indirectly by passing from Arabic into other languages and then into English. Most entered one or more of the Romance languages, before entering English.

  9. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.