Search results
Results from the WOW.Com Content Network
SNAFU is widely used to stand for the sarcastic expression Situation Normal: All Fucked Up, as a well-known example of military acronym slang. However, the military acronym originally stood for "Status Nominal: All Fucked Up." It is sometimes bowdlerized to all fouled up or similar. [4]
balls-up (vulgar, though possibly not in origin) error, mistake, SNAFU. See also cock-up. (US: fuck up, screw up, mess up) BAME refers to people who are not white; acronym of "black, Asian, and minority ethnic" [18] [19] (US: BIPOC) bank holiday a statutory holiday when banks and most businesses are closed [20] (national holiday; state holiday ...
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
A protester's sign using the word fuck on Tax March Day, April 15, 2017 in Washington, D.C. U.S. Fuck is an English-language profanity that often refers to the act of sexual intercourse, but is also commonly used as an intensifier or to convey disdain. While its origin is obscure, it is usually considered to be first attested to around 1475. [1]
SNAFU is an acronym that is widely used to stand for the sarcastic expression Situation normal: all fucked up. It is a well-known example of military acronym slang. It is sometimes censored to "all fouled up" or similar. [1] It means that the situation is bad, but that this is a normal state of affairs.
An Urdu language word meaning egg, for the pure-white uniform of traffic police in urban Pakistani areas like Karachi. Askar/Askari A Somali term meaning “soldier” which is often used by Somali immigrants to the United Kingdom to refer to police. It is commonly used by rappers in UK drill. Aynasız
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...