enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Amaziah of Judah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amaziah_of_Judah

    The second Book of Kings and the second Book of Chronicles in the Hebrew Bible consider him a righteous king, but with some hesitation. [2] He is praised for killing the assassins of his father only and sparing their children, as dictated by the Mosaic Law. Edwin R. Thiele dates Amaziah's reign from 797/796 to 768/767 BCE. [3]

  3. Ostentation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Ostentation&redirect=no

    This page was last edited on 11 November 2015, at 23:46 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  4. Sephardi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Hebrew

    Closely related to the Sephardi pronunciation is the Italian pronunciation of Hebrew, which may be regarded as a variant. In communities from Italy, Greece and Turkey, he is not realized as [h] but as a silent letter because of the influence of Italian, Judaeo-Spanish and (to a lesser extent) Modern Greek , all of which lack the sound.

  5. Four senses of Scripture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_senses_of_Scripture

    In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...

  6. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    "Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς ( genēthḗtō phôs ) and the Latin phrases fiat lux and lux sit .

  7. The Bible in Living English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible_in_Living_English

    Byington states in his preface: “The spelling and the pronunciation are not highly important. What is highly important is to keep it clear that this is a personal name. There are several texts that cannot be properly understood if we translate this name by a common noun like Lord , or, much worse, by a substantivized adjective”.

  8. Matthew 6:18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:18

    The previous verse stated that, unlike the hypocrites, Jesus' followers should present a clean and normal appearance even when fasting. This verse closely parallels Matthew 6:4 and Matthew 6:6, and as in those verses, the message is that even if your piety is kept secret from those around you, God will still know about it and reward you. [3]

  9. Matthew 7:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:1

    This verse, which appears in a similar form in Luke's Sermon on the Plain, begins a discussion about how a person should relate to their fellows. Daniel Patte feels that this is a natural progression from the earlier discussion of how one should have a positive outlook for oneself to how one should also have a positive opinion of others. [1]