Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Titres are sometimes expressed by the denominator only, for example 1:256 is written 256. [3] The term also has two other, conflicting meanings. In titration, the titer is the ratio of actual to nominal concentration of a titrant, e.g. a titer of 0.5 would require 1/0.5 = 2 times more titrant than nominal. This is to compensate for possible ...
Best books of the year written in Sri Lanka: Location: Colombo, Sri Lanka: First awarded: ... Works from Sinhala, Tamil and English language are reviewed. [1] Winners
By the beginning of the 1960s, the Hela Hawula was the strongest force in the country in terms of the Sinhala language and literature. [11] At that time the 'Hela Havula' had branches not only in Ahangama, Unawatuna, Rathgama, Galle, Kalutara and Kandy but also in schools such as Mahinda College in Galle and S. Thomas' College, Mount Lavinia .
Sri Lankan literature is the literary tradition of Sri Lanka. The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different ...
The exams are held in three mediums Sinhala, Tamil and English. The exam is the basic Certificate awarded in Sri Lanka as proof of completion of Secondary Education. The GCE O/L examination is an important milestone for students as it determines their eligibility to pursue further studies at the Advanced Level (A/L) or vocational training courses.
12 References. 13 External links ... (Landmarks of Sinhala Literature) (1945) Sahitya Kalava (Art of Literature) (1950) ... Books in English. Aspects of Sinhalese ...
The first printed books, or incunabula, did not have title pages: the text simply begins on the first page, and the book is often identified by the initial words—the incipit—of the text proper. Other older books may have bibliographic information on the colophon at the end of the book.
Amba Yaluwo (Sinhala: අඹ යාලුවෝ, lit. 'Best Friends') is a 1957 novel by Sri Lankan author Tikiri Bandara Ilangaratne. [1] [2] [3] The novel has been translated into multiple languages with the English translation by Seneviratne B. Aludeniya being published by Sarasavi Publishers in 1998. [4] [5] It is set in the 1930s.