Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
The cause for the start of the project was the arrival of OpenOffice.org in 2002, which was missing the thesaurus of its parent, StarOffice, due to its licensing.. OpenThesaurus filled that gap by importing possible synonyms from a freely available German/English dictionary and refining and updating these in crowdsourced work through the use of a web ap
UNL Programme is a project under the auspices of UNO aimed to consolidate lexicosemantic data of many languages to be used in machine translation and information extraction systems. Meaning Monkey is a free online dictionary based on the WordNet database. Dictionary.video is a video dictionary focusing on pronunciations. Its text part is ...
Wordnik, a nonprofit organization, is an online English dictionary and language resource that provides dictionary and thesaurus content. [1] Some of the content is based on print dictionaries such as the Century Dictionary, the American Heritage Dictionary, WordNet, and GCIDE.
Grammarly is an English language writing assistant software tool. It reviews the spelling, grammar, and tone of a piece of writing as well as identifying possible instances of plagiarism . It can also suggest style and tonal recommendations to users and produce writing from prompts with its generative AI capabilities.
1.Compose an email message. 2. Click the Spell check icon. 3. Click on each highlighted word to review spell check suggestions.
1. Sign in to Desktop Gold. 2. Click the Settings button at the top. 3. Click Mail on the left side. 4. Click the Spell Check tab. 5. Click Add after typing in a word and it will be added to your personal dictionary.
LanguageTool does not check a sentence for grammatical correctness, but whether it contains typical errors. Therefore, it is easy to invent ungrammatical sentences that LanguageTool will still accept.