Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version. [ 4 ] [ 5 ] Originally available as a standalone service, it was integrated into Google Search, with the separate service discontinued in August 2011.
In these works he labeled a dull person as a "Bromide" contrasted with a "Sulphite" who was the opposite. Bromides meant either the boring person himself or the boring statement of that person, with Burgess providing many examples. This usage persisted through the 20th century into the 21st century.
In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [9] Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India.
A part's-eye view of a boring bar. Hole types: Blind hole (left), through hole (middle), interrupted hole (right). In machining, boring is the process of enlarging a hole that has already been drilled (or cast) by means of a single-point cutting tool (or of a boring head containing several such tools), such as in boring a gun barrel or an engine cylinder.
Boring (earth), drilling a hole, tunnel, or well in the earth Tunnel boring machine, a machine used in boring tunnels; Boring (manufacturing), enlarging a hole that has already been drilled; Drilling, a cutting process that uses a drill bit to cut a hole of circular cross-section; Boring, a mechanism of bioerosion
When Devanāgarī is used for writing languages other than Sanskrit, conjuncts are used mostly with Sanskrit words and loan words. Native words typically use the basic consonant and native speakers know to suppress the vowel when it is conventional to do so. For example, the native Hindi word karnā is written करना (ka-ra-nā). [60]
Google Input Tools, also known as Google IME, is a set of input method editors by Google for 22 languages, including Amharic, Arabic, Bengali, Chinese, Greek ...
One drawback of this software is that if mixed English–Hindi dictation is given, it can recognize Hindi words but can not recognize English words. Another variant of this software is Vachantar-Rajbhasha, which takes English sound as input, converts it to English text and then translates it to Hindi using MANTRA-Rajbhasha translation engine.