Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
On macOS Yosemite 10.10.5 you can hold down a key for a second and a number of diacritics will appear above the cursor as clickable options. 'a' for example offers à á â ä æ ã å and ā. Enter them into wikitext as HTML character entities List of XML and HTML character entity references: enter æ for æ
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The name Ardipithecus ramidus stems mostly from the Afar language, in which Ardi means "ground/floor" and ramid means "root". The pithecus portion of the name is from the Greek word for "ape". [8] Like most hominids, but unlike all previously recognized hominins, it had a grasping hallux or big toe adapted for locomotion in the trees.
The pronunciation is encoded using a modified form of the ARPABET system, with the addition of stress marks on vowels of levels 0, 1, and 2. A line-initial ;;; token indicates a comment. A derived format, directly suitable for speech recognition engines is also available as part of the distribution; this format collapses stress distinctions ...
Ardi's foot is a special area of interest when examining the evolution of bipedalism in early Hominids, and the bipedality of Ardipithecus ramidus, because all five toes do not line up. [17] The remains of the foot from Ardi and other Ardipithecus ramidus specimens that can be studied includes "a talus, medial and intermediate cuneiforms ...
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
The z in the Spanish word chorizo is sometimes realized as / t s / by English speakers, reflecting more closely the pronunciation of the double letter zz in Italian and Italian loanwords in English. This is not the pronunciation of present-day Spanish, however. Rather, the z in chorizo represents or (depending on dialect) in Spanish.