enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    In 1979, the decision was made to produce a version of the New Testament in Spanish with the title La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional (often abbreviated NVI), [24] but that version was based only on the former English translation of the historic manuscripts.

  3. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible) [1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container of honeycombs hanging from a tree. [2] Since that date, it has undergone various revisions, notably those of 1865, 1909, 1960, 1977, 1995, [3] 2004, 2011, and 2015.

  4. Biblia Hebraica Quinta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Quinta

    A sample page from Biblia Hebraica Quinta (Deuteronomy 1:111). Note the newly implemented and fully collated Masorah magna between the main text and the critical apparatus. The Biblia Hebraica Quinta Editione, abbreviated as BHQ or rarely BH 5, is the fifth edition of the Biblia Hebraica.

  5. Good News Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Good_News_Bible

    The result, titled Good News for Modern Man: The New Testament in Today's English Version, was released in 1966 as a 599-page paperback with a publication date of January 1, 1966. It received a mass marketing effort with copies even being made available through grocery store chains.

  6. Scofield Reference Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scofield_Reference_Bible

    This page includes Scofield's note on John 1:17. The Scofield Bible had several innovative features. Most important, it printed what amounted to a commentary on the biblical text alongside the Bible instead of in a separate volume, the first to do so in English since the Geneva Bible (1560). [ 2 ]

  7. Magandang Balita Biblia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Magandang_Balita_Biblia

    The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ' ) is a translation of the Bible in the Tagalog language , first published by the Philippine Bible Society in 1973. It follows the tradition of the Good News Bible ; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.

  8. Peshitta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Peshitta

    The Peshitta (Classical Syriac: ܦܫܺܝܛܬܳܐ or ܦܫܝܼܛܬܵܐ pšīṭta) is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition.. The consensus within biblical scholarship, although not universal, is that the Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from Biblical Hebrew, probably in the 2nd century CE, and that the New Testament of the Peshitta was ...

  9. Endtime Ministries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Endtime_Ministries

    Endtime Ministries is an American Pentecostal Christian organization. [1] [2] It defines itself as a teacher of biblical prophecy [3] [4] [5] founded and headed by minister Irvin Baxter Jr.