Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rigor mortis, the limbs of the corpse becoming stiff (Latin rigor) and difficult to move or manipulate; Putrefaction, the beginning signs of decomposition; Of these, with obvious mortal damage to the body, the textbook conclusive signs of death clear to a lay person are: algor mortis, rigor mortis, livor mortis, and putrefaction. [13]
Campbell, Jeffrey (1995) "The Ars Moriendi": An examination, translation, and collation of the manuscripts of the shorter Latin version, Thesis (M.A.), University of Ottawa, 1995, ISBN 0-612-07840-X; Caxton, William. Early English translation on Wikisource: The book of the craft of dying (London, 1917).
Memento mori (Latin for "remember (that you have) to die") [2] is an artistic or symbolic trope acting as a reminder of the inevitability of death. [2] The concept has its roots in the philosophers of classical antiquity and Christianity , and appeared in funerary art and architecture from the medieval period onwards.
ante mortem: before death: See post mortem ("after death") ante omnia armari: before all else, be armed: ante prandium (a.p.) before lunch: Used on pharmaceutical prescriptions to denote "before a meal". Less common is post prandium ("after lunch"). antiqui colant antiquum dierum: let the ancients worship the ancient of days: The motto of Chester
Latin phrase "de mortuis nihil nisi bene" ("Of the dead, say nothing but good") written at the old morgue of Eura Church in Eura, Finland. The term mortuary dates from the early 14th century, from Anglo-French mortuarie, meaning "gift to a parish priest from a deceased parishioner," from Medieval Latin mortuarium, noun use of neuter of Late Latin adjective mortuarius "pertaining to the dead ...
The Latin phrase De mortuis nil nisi bonum dicendum est, "Of the dead nothing but good is to be said." — abbreviated Nil nisi bonum — is a mortuary aphorism indicating that it is socially inappropriate for the living to speak ill of the dead who cannot defend or justify themselves.
Because the word śmierć is feminine in gender, death is frequently portrayed as a skeletal old woman, as depicted in 15th-century dialogue "Rozmowa Mistrza Polikarpa ze Śmiercią" (Latin: "Dialogus inter Mortem et Magistrum Polikarpum"). In Serbia and other South Slavic countries, the Grim Reaper is well known as Smrt ("Death") or Kosač ...
post mortem (pm) after death: Usually rendered postmortem. Not to be confused with post meridiem: Post mortem auctoris (p.m.a.) after the author's death: The phrase is used in legal terminology in the context of intellectual property rights, especially copyright, which commonly lasts until a certain number of years after the author's death.