Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dashavatara (Sanskrit: दशावतार, IAST: daśāvatāra) are the ten primary avatars of Vishnu, a principal Hindu god. Vishnu is said to descend in the form of an avatar to restore cosmic order. [1] The word Dashavatara derives from daśa, meaning "ten", and avatāra, roughly equivalent to "incarnation".
Dashavatara cards of Bishnupur. Dashabatar Cards (দশাবতার তাস) or Dashavatari Ganjifa are playing cards from West Bengal used to play certain games. They first originated in Bishnupur, a town in Bankura District. [1] King Bir Hambir is attributed to the invention of these cards in the 16th century.
Dashavatar or Dashavtar generally refers to Dashavatara, the ten incarnations of the god Vishnu in Hindu mythology.. Dashavatar may also refer to: . Dasavathaaram, released in Hindi as Dashavtar, a 2008 Indian Tamil film starring Kamal Hassan
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Ibn Tibbon family – translator of Greek, Roman, Arab, and Jewish works from Arabic; Emperor D. Pedro II – translator of poetry by Luís de Camões from Portuguese; Abraham Regelson – translator of literature from English and Yiddish; Yitzhak Salkinsohn – relatively early (19th century) translator of Milton and Shakespeare
The English verb drive can be changed to the Tagalog word magda-drive meaning will drive (used in place of the Tagalog word magmamaneho). The English noun Internet can also be changed to the Tagalog word nag-Internet meaning have used the Internet. Taglish also uses sentences of mixed English or Tagalog words and phrases.
Arabic WordNet [1] is a WordNet for Arabic language, ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
Here are some examples of words with meanings unique to Philippine English: Accomplish [5] — To fill out a form. (Original meaning: to finish successfully) Advanced [7] [5] — Indicates that a clock or watch is ahead of the standard time. (Original meaning: state-of-the-art) Blowout [27] — To treat somebody with a meal; [60] a birthday ...