Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Stephaton, or Steven, is the name given in medieval Christian traditions to the Roman soldier or bystander, unnamed in the Bible, who offered Jesus a sponge soaked in vinegar wine at the Crucifixion. In later depictions of the Crucifixion, Stephaton is frequently portrayed with Longinus , the soldier who pierced Jesus' side with a spear.
The Holy Sponge is one of the Instruments of the Passion of Jesus. [1] It was dipped in vinegar (Ancient Greek: ὄξος, romanized: oxos; in some translations sour wine), most likely posca, [2] a regular beverage of Roman soldiers, [3] and offered to Jesus to drink from during the Crucifixion, [2] according to Matthew 27:48, [4] Mark 15:36 ...
The most famous mention of posca is in the Gospels, where Jesus is given a sponge soaked in oxos (conventionally translated as "vinegar") during his crucifixion; the Gospel of John mentions that it was given to him "on hyssop." [4] [5] Vinegar drinks with herbs were also used as medicine. Recipes can be found in medical scriptures like the P ...
"The Vinegar Works" was first introduced in The Willowdale Handcar: Or, the Return of the Black Doll, published the previous year, in which the three main characters, travelling by handcar, come across the institution in their travels, after it has been ruined by an unexplained disaster. [citation needed]
[133] [134] Positively, free wine is used as a symbol of divine grace, and wine is repeatedly compared to intimate love in the Song of Solomon. Negatively, wine is personified as a mocker ("[t]he most hardened apostate" in the Book of Proverbs whose chief sin is pride) [ 135 ] and beer a brawler (one who is "mocking, noisy, and restless").
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You also go into the vineyard.’ When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and give them their pay, beginning with the last and then going to the first.’ When those hired about five o’clock came, each of them received a ...
The Mikveh in the Bible is a bath used for the purpose of ritual immersion. The word is employed in its broader sense but generally means a collection of water. [ 41 ] Several biblical regulations specify that full immersion in water is required to regain ritual purity after ritually impure incidents have occurred. [ 42 ]
The Septuagint (LXX) translation of Isaiah 53, dated to roughly 140 BCE, [36] is a relatively free translation with a complicated relationship with the MT. Emanuel Tov has provided LXX/MT word equivalences for the passage, [ 37 ] and verse-by-verse commentaries on the LXX of Isaiah 53 are provided by Jobes and Silva , [ 38 ] and Hengel and Bailey.