enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bukas Palad Music Ministry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bukas_Palad_Music_Ministry

    Website. Official website. The Bukas Palad Music Ministry (Filipino for "generous"; literally, "open palm") is a Roman Catholic, contemporary worship musical group in the Philippines that composes, records, and performs original religious music. Since 1986, Bukas Palad has recorded over a dozen albums with the Jesuit Music Ministry of Jesuit ...

  3. Yutang Tabonon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yutang_Tabonon

    Lyricist (s) Rudy Villanueva. "Yutang Tabonon" ( "Beloved Land") is a Catholic hymn in the Cebuano language, praying for protection of the Filipino people. [citation needed] The music is Charles Gounod 's Marche Pontificale (1869); which is also the music of the Pontifical Anthem, the official anthem of the Pope and of the Holy See. The lyrics ...

  4. Vizcaya Hymn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vizcaya_Hymn

    The Vizcaya Hymn was composed by Jaime M. Macadangdang, a retired teacher from Solano, who also wrote the song's original English lyrics. [1]In 2012, the Sangguniang Panlalawigan of Nueva Vizcaya passed Ordinance No. 2012-081, adopting new, official Ilocano lyrics for the song, [2] with Macadangdang's lyrics being translated into Ilocano by Bernabe D. Lorenzo, Jr. [3] Intended to make the song ...

  5. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    Canticle of Simeon (Nunc dimittis) Canticle of the Blessed Virgin (Magnificat) Canticle of the Three Children. Careworn Mother Stood Attending. Come, Creator Spirit. Come Down, O Love Divine. Come, Holy Ghost. Come, Lord, and Tarry Not. Come My Way, My Truth, My Life.

  6. Kasadya Ning Taknaa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kasadya_Ning_Taknaa

    Kasadya Ning Taknaa (English: How Blissful is this Season, lit. 'Happy is this Hour') is a Cebuano Christmas carol composed in 1933 by Vicente Rubi with lyrics by Mariano Vestil. Its famous counterpart is Ang Pasko Ay Sumapit, a modified version of the song written by Levi Celerio with lyrics in Tagalog (but not as a translation of the original ...

  7. Marcelo Adonay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marcelo_Adonay

    Maria Vasquez [1] Parent. Mariano Adonay (Father) Prudencia Quiteria (Mother) Marcelo Quiteria Adonay (baptized February 6, 1848 – February 8, 1928) was a Filipino church composer, musician, organist, musical director, and music teacher. [2] He is regarded as a major icon of Philippine golden age of church music for his extensive contribution ...

  8. Jesuit Music Ministry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesuit_Music_Ministry

    The Jesuit Music Ministry (JMM) is a Philippines -based producer and publisher of music for use in the liturgy of the Roman Catholic church. It also manages a group of artists and composers, whose works are widely used in the liturgy of the Holy Mass in the Philippines. It is based in the Jesuit Ateneo de Manila University in Quezon City.

  9. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...