Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sindhi folklore (Sindhi: لوڪ ادب) is composed of folk traditions which have developed in Sindh over many centuries.Sindh thus possesses a wealth of folklore, including such well-known components as the traditional Watayo Faqir tales, the legend of Moriro, the epic tale of Dodo Chanesar and material relating to the hero Marui, imbuing it with its own distinctive local colour or flavour in ...
Salting the earth, or sowing with salt, is the ritual of spreading salt on the sites of cities razed by conquerors. [1] [2] It originated as a curse on re-inhabitation in the ancient Near East and became a well-established folkloric motif in the Middle Ages. [3] The best-known example is the salting of Shechem as narrated in the Biblical Book ...
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).
Jeelani Bano was born on 14 July 1936 in Badayun, [1] in the Indian state of Uttar Pradesh to Hairat Badayuni, [2] a known Urdu poet. [3] After her schooling, she enrolled for intermediate course when she married Anwar Moazzam, a poet of repute and a former head of the Department of Islamic Studies at the Osmania University and shifted to Hyderabad. [4]
Aag Ka Darya (Urdu: آگ کا دریا; River of Fire) is a landmark historical Urdu-language novel written by Qurratulain Hyder providing context to the partition of the Indian subcontinent into two nation-states. It has been described as "one of the Indian Subcontinent's best known novels". [1]
Pakistani literature (Urdu: ادبیاتِ پاکستان) is a distinct literature that gradually came to be defined after Pakistan gained nationhood status in 1947, emerging out of literary traditions of the South Asia. [1] The shared tradition of Urdu literature and English literature of British India was inherited by
Anarkali, (literal meaning:"Bud of Pomegranate" [5] [7]) written in 1922, is a romantic play based on a quasi-mythical legend. [4] [8] It tells the story of a beautiful slave girl named Anarkali (a courtesan) who falls in love with Prince Salim, but the romance ultimately leads to her tragic death.
This was the Manto’s second collection of original short stories. His first publication was titled Atish Paray. [2] Included in this second collection are new stories and also some reprints of stories such as Tamasha (Spectacle), Taqat ka imtahan (Trial of power) and Inqilabi (Revolutionary). The reprints are necessary as these stories were ...